I am not a poetry person. I don’t read poetry [mostly], and I certainly don’t write it, but ever since my university days, I’ve loved the sound of haiku… in Japanese.
In particular, I love the BashΕ haiku about the Old Pond:
Furu ike ya
Kawazu tobikomu
Mizu no oto
There are countless translations of this haiku, but the one I like the best is the one that sticks the most closely to the actual Japanese words:
Old pond
Frog jumps in
Sound of water
Water can have all sorts of sounds, so the onomatopoeic word ‘plop’ used in some translations kind of makes sense, but while that idea is obviously understood by Japanese readers, the actual words are so much more…subtle?
Mizu means water.
Oto means sound.
No is a possessive.
Thus ‘mizu no oto’ literally means ‘water’s sound’. It is left to our imaginations to decide which one of the many mizu no oto is made by a frog when it jumps into a pond.
It’s been fifty years since I last tried to mangle the Japanese language, so I went looking for a proper native speaker to recite this haiku. What I found was a video that gave the best explanation of haiku I’ve ever heard. Syllables vs mora vs on. Content words vs rhythm. And a whole lot more.
I promise. The video below is well worth the listen:
Oh, and you’ll find the recitation I was talking about at 2:37. You’re welcome. π
Meeks
December 13th, 2022 at 6:07 am
That was interesting, Andrea. There are so many differences in the languages that they’re hard to translate. I loved the discussion of Japanese versus English haiku, particularly the rhythm in the Japanese versions, as well as the seasonal word (which I knew about). Thanks for sharing the video. π
LikeLiked by 1 person
December 13th, 2022 at 8:03 am
Yes, the importance of rhythm surprised me too, and I definitely did not know about the seasonal word! I’m glad you liked the video. π
LikeLiked by 1 person
December 13th, 2022 at 8:48 am
The video was great. I knew about the seasonal word and that if it’s not included, the poem isn’t true haiku. I’m not sure I can master the mora though. π “Frogs” in the Old Pond is a seasonal word because frogs are around in the summer. The term “seasonal” is very broad.
LikeLiked by 1 person
December 13th, 2022 at 9:25 am
Hah! Thanks for that. I did wonder /which/ of those words was supposed to be seasonal. It makes sense that frogs would be a strong reminder of the season. lol It just never occurred to me to think that far outside my ‘box’.
LikeLiked by 1 person
December 13th, 2022 at 9:33 am
It took a while for my light bulb to go off, but when it did, I liked the element that it adds to the poems.
LikeLiked by 1 person
December 13th, 2022 at 9:43 am
Yes! Now that I know, it does convey an added depth to the meaning.
LikeLiked by 1 person
December 12th, 2022 at 2:25 pm
Finally got back to watch the video. I always suspected haiku in English may have been missing something. On the other hand, many of them perfectly capture a moment or an insight. Maybe the problem is the label we apply to them.
LikeLiked by 1 person
December 12th, 2022 at 6:48 pm
I think it’s great that Western poets are creating their own version of very short form poetry, but as you say, maybe it’s the label that’s the problem. Lol like champagne vs sparkling wine.
LikeLiked by 1 person
December 10th, 2022 at 4:46 am
Hi Meeks, I know that haiku in English are different from haiku in Japanese. We do them wrong, and that’s a fact, but they do still achieve some beauty and purpose.
LikeLiked by 1 person
December 10th, 2022 at 8:26 am
Yes! I think that’s what I liked the most about that video – he acknowledged the differences in technique/form etc but then said that essence was what really mattered in the end.
I still wouldn’t be game to write haiku, in either language, but for me it was an intriguing insight into the Japanese language and culture. π
LikeLike
December 9th, 2022 at 7:39 pm
Love the video. Haiku, to me, have always been about the ‘feel’ of the poem, and this clarifies that well. As you say: high five…seven, five…
LikeLiked by 1 person
December 10th, 2022 at 8:29 am
-grin- hi Mick. That’s what I love about the video too, especially when I think about his example about the cows eating grass!
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 3:40 pm
LOVE this! Thank you for posting.
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 4:39 pm
Very welcome, Annette. I know poetry is very important to you. -hugs-
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 2:56 pm
Like you I am not a poet, don’t read poetry often and never ever write it…but the nerd in me had to know so I watched the video and got it,,,Smile… Thank you I always learn something from your posts …Have a lovely weekend π x
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 4:41 pm
-giggles- high five fellow nerd! I’m delighted you find something in my posts. I honestly didn’t know how this one would fare as it’s so far from my ‘normal’ stuff. Really glad you liked it. π
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 6:41 pm
I’m always intrigued by different…giggles…one never knows when random info will come in handy I’m good on a quiz team…hehe
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 7:20 pm
Me too. I think that makes us ‘generalists’ as well as nerds. π
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 12:17 pm
I do like ‘distilling human experience concisely.’ I think I heard him say that. THAT I see aiming for.
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 1:53 pm
Yes. I remember that too. It fits so perfectly with the Japanese aesthetic generally. Say a lot with a little.
LikeLike
December 9th, 2022 at 12:12 pm
Hangs head – has a lot to learn.
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 1:55 pm
Hah! You are soooooo not alone. I wouldn’t even /dare/ make the attempt.
LikeLike
December 9th, 2022 at 12:08 pm
Thanks for the video link – will try it.
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 12:07 pm
Dare I try? Pride’s Children epigraphs are often haiku – which express a sentiment or thought better than a different form of writing.
The heart does not rest,
For at battle with itself
It can never win.
Tahiro Mizuki,
trans. by R. Heath
We think too much/can hold two opposing thoughts in our head. Existential problem? I like how that expresses the concept.
LikeLiked by 1 person
December 9th, 2022 at 1:54 pm
Oh I like that one. Now I’ve got to look it up in Japanese to ‘hear’ it. Thank you. π
LikeLike